Ezechiel 28:4

SVDoor uw wijsheid en door uw verstand, hebt gij vermogen voor u verkregen; ja, gij hebt goud en zilver verkregen in uw schatten.
WLCבְּחָכְמָֽתְךָ֙ וּבִתְבוּנָ֣תְךָ֔ עָשִׂ֥יתָ לְּךָ֖ חָ֑יִל וַתַּ֛עַשׂ זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף בְּאֹוצְרֹותֶֽיךָ׃
Trans.

bəḥāḵəmāṯəḵā ûḇiṯəḇûnāṯəḵā ‘āśîṯā lləḵā ḥāyil wata‘aś zâāḇ wāḵesef bə’wōṣərwōṯeyḵā:


ACד בחכמתך ובתבונתך עשית לך חיל ותעש זהב וכסף באוצרותיך
ASVby thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;
BEBy your wisdom and deep knowledge you have got power for yourself, and put silver and gold in your store-houses:
Darbyby thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;
ELB05durch deine Weisheit und durch deinen Verstand hast du dir Reichtum erworben, und hast Gold und Silber in deine Schatzkammern geschafft;
LSGPar ta sagesse et par ton intelligence Tu t'es acquis des richesses, Tu as amassé de l'or et de l'argent Dans tes trésors;
Schdurch deine Weisheit und deinen Verstand hast du dir Reichtum erworben und Gold und Silber in deinen Schatzhäusern aufgehäuft;
WebWith thy wisdom and with thy understanding thou hast gained for thee riches, and hast gained gold and silver into thy treasures:

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel