AC | ד בחכמתך ובתבונתך עשית לך חיל ותעש זהב וכסף באוצרותיך
|
ASV | by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;
|
BE | By your wisdom and deep knowledge you have got power for yourself, and put silver and gold in your store-houses:
|
Darby | by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;
|
ELB05 | durch deine Weisheit und durch deinen Verstand hast du dir Reichtum erworben, und hast Gold und Silber in deine Schatzkammern geschafft;
|
LSG | Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t'es acquis des richesses, Tu as amassé de l'or et de l'argent Dans tes trésors;
|
Sch | durch deine Weisheit und deinen Verstand hast du dir Reichtum erworben und Gold und Silber in deinen Schatzhäusern aufgehäuft;
|
Web | With thy wisdom and with thy understanding thou hast gained for thee riches, and hast gained gold and silver into thy treasures:
|